Ariana Grande - Twilight zone
아리아나 그란데는 현대 팝 음악을 대표하는 아티스트로, 그녀의 독보적인 보컬과 감성적인 표현력으로 전 세계 팬들의 사랑을 받고 있습니다. 어린 시절부터 뮤지컬과 TV 드라마를 통해 연예계에 발을 들인 그녀는, 2013년 데뷔 앨범 Yours Truly를 시작으로 꾸준한 음악 활동을 이어오며 수많은 히트곡을 선보였습니다. 특히, 그녀의 음악은 R&B, 팝, 힙합 등 다양한 장르를 넘나들며, 깊이 있는 가사와 감미로운 멜로디로 많은 이들의 공감을 얻고 있습니다.
Twilight Zone은 2025년 3월 28일에 발매된 아리아나 그란데의 일곱 번째 정규 앨범 Eternal Sunshine의 디럭스 에디션인 'Eternal Sunshine Deluxe: Brighter Days Ahead'에 수록된 곡입니다. 이 곡은 아리아나 그란데가 직접 작사, 작곡하였으며, 프로듀서 맥스 마틴(Max Martin)과 일야 살만자데(Ilya Salmanzadeh)와 함께 작업하였습니다. Twilight Zone은 제목에서 알 수 있듯이, 1959년 방영된 동명의 SF 앤솔로지 시리즈에서 영감을 받았습니다. 특히, 아리아나 그란데는 2019년 할로윈에 해당 시리즈의 'Eye of the Beholder' 에피소드를 모티브로 한 코스튬을 선보이며, 이 작품에 대한 애정을 드러낸 바 있습니다. 곡의 분위기는 몽환적이고 신비로운 멜로디와 함께 시작되며, 미니멀한 사운드와 꿈꾸는 듯한 신시사이저가 어우러져 아리아나 그란데의 보컬을 더욱 돋보이게 합니다. 그녀는 이 곡에서 높은 음역대를 활용하여 감정의 깊이를 표현하며, 사랑과 현실의 경계에서 느끼는 혼란스러움을 노래합니다.
가사에서는 과거의 연인과의 관계를 회상하며, 그 관계가 마치 현실과 비현실의 경계에 있었던 것처럼 묘사합니다. 이는 그녀의 전 남편인 달튼 고메즈(Dalton Gomez)와의 이혼 후 심경을 담은 것으로 해석되며, 팬들과 평론가들 사이에서 많은 화제를 모았습니다. 'Twilight Zone'은 발매 이후 필리핀과 영국 차트에서 상위 10위 안에 진입하였으며, 호주, 아일랜드, 뉴질랜드, 미국 등 여러 국가에서도 상위 20위 안에 오르는 등 상업적으로도 성공을 거두었습니다. 비평가들은 이 곡에 대해 아리아나 그란데의 솔직한 감정 표현과 독특한 사운드에 주목하며, 그녀의 음악적 성숙함을 높이 평가하였습니다. 특히, 'Neon Music'의 마커스 아데톨라(Marcus Adetola)는 이 곡을 '가장 깊이 있는 자아 성찰을 담은 곡'으로 묘사하며, 그녀의 진솔한 감정 전달에 찬사를 보냈습니다.
아리아나 그란데의 'Twilight Zone'은 사랑과 현실, 그리고 그 경계에서 느끼는 복잡한 감정을 섬세하게 그려낸 곡입니다. 그녀의 깊이 있는 보컬과 몽환적인 사운드가 어우러져 듣는 이로 하여금 자신의 감정을 되돌아보게 만드는 힘을 지니고 있습니다. 이 곡은 단순한 사랑 노래를 넘어, 인간관계에서의 혼란과 성찰을 담아내며, 아리아나 그란데의 음악적 깊이와 성숙함을 다시 한 번 입증하였습니다. 그녀의 음악이 앞으로도 우리에게 어떤 이야기를 들려줄지 기대하게 만드는 작품입니다
Ariana Grande - Twilight zone
발매일: 2025년 3월 28일
작사 / 작곡: 아리아나 그란데
장르: 팝
Ariana Grande - Twilight zone
가사 Lyrics / 해석 Translations
Did I dream the whole thing?
Was I just a nightmare?
모든 건 전부 내가 꾼 꿈이었을까?
한낱의 악몽일 뿐이었을까?
Different dimensions
Stuck in the twilight zone
다른 차원
현실과 비현실의 경계 속에 갇힌 채
Is this a black and white scene?
If so then I'm in the gray one
흑백으로 나뉜 장면일까?
그게 맞다면 난 회색의 장면 속에 있어
Hope you win for best actor
'Cause I had you completely wrong
네가 최우수 연기상을 받았으면 해
널 완전히 잘못 생각했기 때문이야
Does she know you're not who you say you are?
'Cause I might give her a call
너의 진짜 모습을 그 여자도 알고 있니?
내가 그 여자한테 연락을 할 수도 있거든
Or was I just not me at all?
아니면 그저 내가 나답지 못했던 걸까?
And it's not like I'm still not over you
It's so strange this I never do
아직 널 잊지 못한 건 아니야
한 번도 이런 적 없어 너무 이상한 기분이 들어
Not that I miss you I don't
Sometimes I just can't believe you happened
네가 그리운 건 아니야, 그립지 않아
그냥 가끔 네가 존재했다는 게 믿기지 않을 뿐이야
It's not like I'd ever change a thing
'Cause I'm right here where I'm meant to be
뭐라도 바꿔보겠다는 건 절대 아니야
난 내가 있어야 할 바로 그 자리에 있어
Not that I'd call you I won't
Sometimes I just can't believe you happened
너에게 다시 연락하겠다는 게 아니야, 하지 않을 거야
그냥 가끔 네가 존재했다는 게 믿기지 않을 뿐이야
Were we just mistaken?
Disguised our intentions?
우린 그저 착각한 걸까?
의도를 철저히 숨긴 채
Our nest was a masquerade (Masquerade)
Why do I still protect you? (Mm)
우리의 보금자리는 꾸며낸 거였어
난 왜 여전히 널 지키려고 하는 걸까?
Pretend these songs aren't about you
(Songs aren't about you)
이 노래들이 너에 대한 이야기가 아닌 척하면서
(너에 관한 노래들이 아냐)
Hope this might be the last one
'Cause I'm not foolin' anyone (I'm not foolin')
이 노래가 마지막이길 바라
난 더는 아무도 속일 수 없거든
Does she know you're not who you say you are?
'Cause I might give her a call
너의 진짜 모습을 그 여자도 알고 있니?
내가 그 여자한테 연락을 할 수도 있거든
Or was I just not me at all?
아니면 그저 내가 나답지 못했던 걸까?
And it's not like I'm still not over you
It's so strange this I never do
아직 널 잊지 못한 건 아니야
한 번도 이런 적 없어 너무 이상한 기분이 들어
Not that I miss you I don't
Sometimes I just can't believe you happened
네가 그리운 건 아니야, 그립지 않아
그냥 가끔 네가 존재했다는 게 믿기지 않을 뿐이야
It's not like I'd ever change a thing
'Cause I'm right here where I'm meant to be
뭐라도 바꿔보겠다는 건 절대 아니야
난 내가 있어야 할 바로 그 자리에 있어
Not that I'd call you I won't
Sometimes I just can't believe you happened
너에게 다시 연락하겠다는 게 아니야, 하지 않을 거야
그냥 가끔 네가 존재했다는 게 믿기지 않을 뿐이야
(Not) It's not (Like) like (I'm) I'm over you
It's so (So) strange (I don't miss you)
아직 널 잊지 못한 건 아니야
너무 이상한 기분이 들어 (네가 그리운게 아니야)
Not that I miss you I don't
Sometimes I just can't believe (Can't believe) (you) you happened
네가 그리운 건 아니야, 그립지 않아
그냥 가끔 네가 존재했다는 게 믿기지 않을 뿐이야
2025.04.12 - [Music] - Westlife - Love 가사 해석 팝송 번역 웨스트라이프 뮤비 MV
Westlife - Love 가사 해석 팝송 번역 웨스트라이프 뮤비 MV
Westlife - Love 웨스트라이프(Westlife)는 아일랜드 출신의 보이밴드로, 1998년 데뷔 이후 2000년대를 풍미하며 수많은 히트곡을 남긴 그룹입니다. Shane Filan, Nicky Byrne, Kian Egan, Mark Feehily로 구성된 이
sxarmix.tistory.com
'Music' 카테고리의 다른 글
Troye Sivan - Youth "내 청춘은 네 거야" ✨ 가사 해석 팝송 추천 트로이 시반 뮤비 MV (15) | 2025.04.18 |
---|---|
Harry Styles - As it was " 우리 이 전과는 다르겠지만" 가사 해석 뮤비 해리 스타일스 MV (1) | 2025.04.17 |
Westlife - Love 가사 해석 팝송 번역 웨스트라이프 뮤비 MV (5) | 2025.04.12 |
Taylor Swift - Cruel Summer 가사 해석 팝송 번역 MV (14) | 2025.04.11 |
Don Mclean - Vincent "별이 빛나는 밤" 가사 해석 팝송 번역 뮤비 MV (16) | 2025.04.09 |