본문 바로가기
Music

"넌 한 때 내가 알던 사람일 뿐이야" Gotye - Somebody That I Used to Know 고티에 노래 듣기 가사 해석 팝송 번역 뮤비 MV

by 6un!oy 2026. 2. 14.
반응형

Gotye - Somebody That I Used to Know 

고티는 대중 앞에 자주 모습을 드러내는 뮤지션이라기보다는, 음악으로 자신의 생각과 감정을 정교하게 조립해 보여주는 아티스트입니다. 호주 출신의 싱어송라이터인 그는 전자음악과 인디, 팝을 넘나들며 독특한 사운드를 만들어왔고, 무엇보다 감정을 표현하는 방식이 매우 절제되어 있다는 인상을 줍니다. 과도한 설명이나 감정의 과시는 없지만, 한 문장과 한 소절 안에 관계의 복잡한 결을 담아내는 능력이 탁월합니다. 그래서 고티의 음악을 듣고 있으면 누군가의 일기를 엿보는 듯한 느낌이 들기도 합니다. Gotye는 조용하지만 날카로운 시선으로 인간관계를 바라보는 뮤지션이라고 생각합니다.

 

Somebody That I Used to Know는 그의 정규 앨범 Making Mirrors에 수록된 곡으로, 고티를 전 세계적으로 알린 대표작입니다. 이 노래는 이별 이후 남겨진 감정을 아주 건조한 톤으로 풀어냅니다. 사랑이 끝났다는 사실보다, 한때 그렇게 가까웠던 사람이 이제는 전혀 모르는 사람이 되어버렸다는 거리감이 노래의 중심에 놓여 있습니다. 곡은 남성과 여성의 시점을 번갈아가며 보여주며, 관계가 어떻게 서로 다른 기억으로 남는지를 선명하게 드러냅니다. 한쪽의 상처와 다른 쪽의 억울함이 겹치면서, 이별이라는 사건이 얼마나 복합적인 감정의 집합인지 자연스럽게 드러납니다.

 

 

 

Now you're just somebody that I used to know
넌 이제 한 때 내가 그저 알던 사람일 뿐이야

 

 

 

음원 성적과 반응 면에서 이 곡은 말 그대로 세계적인 현상이었습니다. 각국의 차트를 석권했고, 독특한 뮤직비디오와 중독성 있는 멜로디로 폭넓은 사랑을 받았습니다. 하지만 단순히 유행으로 소비되기보다는, 가사에 담긴 현실적인 감정 덕분에 오래 회자되었습니다. 대중의 반응 역시 화려한 사랑 노래가 아니라, 실제 관계에서 느껴봤을 법한 감정을 정확히 짚어냈다는 점에 주목하는 쪽이 많았습니다. 특히 이별 후에도 남아 있는 서운함과 단절의 감정을 이렇게 담담하게 표현한 점이 인상적이라는 평가가 이어졌습니다. 이 노래를 들을 때마다 느끼는 것은, 이별이 꼭 극적인 사건일 필요는 없다는 사실입니다. 누군가를 완전히 미워하지도, 완전히 잊지도 못한 채 점점 멀어지는 과정이 오히려 더 현실적이라는 점을 고티는 정확히 짚어냅니다. 그래서 Somebody That I Used to Know는 슬프기만 한 노래라기보다, 관계가 끝난 뒤 남겨지는 공허함과 거리감을 기록한 곡처럼 느껴집니다.

 

고티의 노래는 시간이 지나도 여전히 많은 사람들의 공감을 얻고 있습니다. 한때 가장 가까웠던 사람이 이제는 기억 속의 인물로만 남아 있을 느껴지는 미묘한 감정은, 누구나 번쯤 겪어봤을 법하기 때문입니다. Somebody That I Used to Know 이별을 과장하지 않고, 이후의 침묵과 낯섦을 정직하게 담아낸 음악으로 오래 기억될 것이라 생각합니다.

 

 

 

Gotye - Somebody That I Used to Know

 

 

Gotye - Somebody That I Used to Know 
발매일:  2011년 7월 5일
작사 / 작곡: Gotye
장르: 인디 팝

 

 

Gotye - Somebody That I Used to Know 

가사 Lyrics / 해석 Translations

 

 

Now and then I think of when we were together

Like when you said you felt so happy you could die

난 종종 우리가 함께 했던 시간들을 생각해

네가 죽을 만큼 행복하다고 말했던 때처럼 말이야

 

I told myself that you were right for me

But felt so lonely in your company

스스로에게 되뇌었어 넌 내게 딱 맞는 사람이라고

하지만 너와 함께 있으면서도 난 너무 외로웠어

 

But that was love and it's an ache I still remember

그래도 그건 사랑이었고 아직도 잊지 못하는 아픔이야

You can get addicted to a certain kind of sadness

Like resignation to the end Always the end

어떤 종류의 슬픔은 중독될 수도 있어

마치 끝날 거라는 체념처럼, 늘 끝을 향해 있지

 

 

So when we found that we could not make sense

Well you said that we would still be friends

우리가 인연이 아니라는 걸 알게 됐을 때

글쎄 넌 우리가 친구로 남을 수 있을 거라고 했지만

 

But I'll admit that I was glad that it was over

난 우리 사이가 끝난 게 기뻤다는 걸 인정할 거야

But you didn't have to cut me off

Make out like it never happened

그래도 그렇게까지 날 밀어낼 건 없었잖아

마치 아무 일도 없었던 것처럼 스킨십을 하고

 

And that we were nothing

And I don't even need your love

우리가 아무 사이도 아니었던 듯이 말이야

난 네 사랑은 필요조차 없어

 

 

But you treat me like a stranger

And that feels so rough

넌 날 낯선 사람 대하듯이 했지

그게 너무 마음이 아파

 

No you didn't have to stoop so low

Have your friends collect your records

그렇게까지 야비하게 굴 필요는 없었잖아

친구들을 시켜 네 물건을 가져가게 하고

 

And then change your number

I guess that I don't need that though

전화번호도 바꾸고 말이야

근데 어차피 나도 필요 없을 것 같긴 해

 

Now you're just somebody that I used to know

Now you're just somebody that I used to know

넌 이제 한 때 내가 그저 알던 사람일 뿐이야

넌 이제 한 때 내가 그저 알던 사람일 뿐이야

 

 

Now you're just somebody that I used to know

Now and then I think of all the times you screwed me over

넌 이제 한 때 내가 그저 알던 사람일 뿐이야

종종 네가 날 골탕 먹였던 모든 순간들을 생각해

 

But had me believing it was always something that I'd done

But I don't wanna live that way

넌 모든 게 항상 내 잘못이라고 믿게 만들었어

하지만 난 그런 식으로 살고 싶지 않아

 

Reading into every word you say

You said that you could let it go

네가 하는 모든 말에 의미를 부여하면서

넌 잊어 넘길 수 있다고 말했지

 

 

And I wouldn't catch you

hung up on somebody that you used to know

난 예전에 알던 사람에게 미련을 가지고

붙잡는 짓은 안 할 거야

But you didn't have to cut me off

Make out like it never happened

그렇지만 그렇게까지 날 밀어낼 건 없었잖아

마치 아무 일도 없었던 것처럼 스킨십을 하고

 

And I wouldn't catch you hung up 

on somebody that you used to know

난 예전에 알던 사람에게 미련을 가지고

붙잡는 짓은 안 할 거야

 

And that we were nothing

And I don't even need your love

우리가 아무 사이도 아니었던 듯이 말이야

난 네 사랑은 필요조차 없어

 

But you treat me like a stranger

And that feels so rough

넌 날 낯선 사람 대하듯이 했지

그게 너무 마음이 아파

 

No you didn't have to stoop so low

Have your friends collect your records

그렇게까지 야비하게 굴 필요는 없었잖아

친구들을 시켜 네 물건을 가져가게 하고

 

And then change your number

I guess that I don't need that though

전화번호도 바꾸고 말이야

근데 어차피 나도 필요 없을 것 같긴 해

 

 

Now you're just somebody that I used to know

넌 이제 내가 한 때 그저 알던 사람일 뿐이야

(Somebody)

I used to know

내가 알던 누군가

 

(Somebody)

Somebody that I used to know

내가 알던 누군가

 

(Somebody)

I used to know

내가 알던 누군가

 

(Somebody)

Now you're just somebody that I used to know

이제 넌 내가 한때 그저 알았던 사람일 뿐이야

 

I used to know

내가 알았던 누군가

 

That I used to know I used to know

이제 넌 내가 한때 그저 알았던 사람일 뿐이야

 

Somebody

누군가

 

 

 

Gotye - Somebody That I Used to Know MV

 

 

 

"이게 바로 여자의 아름다움이야" Yunna Serene - Woman's glow 윤나 세린 노래 듣기 가사 해석 팝송 번역

Yunna Serene - Woman's glow윤나 세린은 대중적으로 화려하게 소비되는 아티스트라기보다는, 자신의 감정과 언어를 음악으로 차분하게 옮기는 뮤지션에 가깝습니다. 그녀의 음악을 처음 접하면 강한

sxarmix.tistory.com

 

반응형